Buscador de Textos

Google+ Followers

FPPy

Inlitchi

Loading

Biblioteca Virtual Hispanica

lunes, 8 de julio de 2013

Hijo solo

Relato del Perú

Llegaban
por bandadas las torcazas a la hacienda y el ruido de sus alas azotaba el techo
de calamina. En cambio las calandrias llegaban solas, exhibiendo sus alas; se
posaban lentamente sobre los lúcumos, en las más altas ramas, y cantaban. 
A esa hora descansaba un rato, Singu, el pequeño sirviente de la hacienda.
Subía a la piedra amarilla que había frente a la puerta falsa de la casa; y
miraba la quebrada, el espectáculo del río al anochecer. Veía pasar las aves
que venían del sur hacia la huerta de árboles frutales. 
La velocidad de las palomas le oprimía el corazón; en cambio, el vuelo de las
calandrias se retrataba en su alma, vivamente, lo regocijaba. Los otros pájaros
comunes no le atraían. Las calandrias cantaban cerca, en los árboles próximos.
A ratos, desde el fondo del bosque, llegaba la luz tibia de las palomas. Creía
Singu que de ese canto invisible brotaba la noche porque el canto de la
calandria ilumina como la luz, vibra como ella, como el rayo de un espejo.
Singu se sentaba sobre la piedra. Le extrañaba que precisamente al anochecer se
destacara tanto la flor de los duraznos. Le parecía que el sonido del río movía
los árboles y mostraba las pequeñas flores blancas y rosadas, aun los
resplandores internos, de tonos oscuros, de las flores rosadas. 
Estaba mirando el camino de la huerta, cuando vio entrar en el callejón
empedrado del caserío, un perro escuálido, de color amarillo. Andaba husmeando,
con el rabo metido entre las piernas. Tenía "anteojos"; unas manchas
redondas de color claro, arriba de los ojos. 
Se detuvo frente a la puerta falsa. Empezó a lamer el suelo donde la cocinera
había echado el agua con que lavó las ollas. Inclinó el cuerpo hacia atrás;
alcanzaba el agua sucia estirando el cuello. Se agazapó un poco. Estaba atento,
para saltar y echarse a correr si alguien abría la puerta. Se hundieron aún más
los costados de su vientre; resaltaban los huesos de las piernas; sus orejas se
recogieron hacia atrás; eran oscuras, por las puntas. 
Singu buscaba un nombre. Recordaba febrilmente nombres de perros. 
-¡"Hijo Solo"! -le dijo cariñosamente-. ¡"Hijoo Solo"!
¡Papacito! ¡Amarillo! ¡Niñito! ¡Niñito! 
Como no huyó, sino que lo miró sorprendido, alzando la cabeza, dudando,
Singuncha siguió hablándole en quechua, con tono cada vez más familiar. 
-¿Has venido por fin a tu dueño? ¿Dónde has estado, en qué pueblo, con quién? 
Se bajó de la piedra, sonriendo. El perro no se espantó, siguió mirándolo. Sus
ojos también eran de color amarillo, el iris se contraía sin decidirse. 
- Yo, pues, soy Singuncha. Tu dueño de la otra vida. Juntos hemos estado. Tú me
has lamido, yo te daba queso fresco, leche también; harto. ¿Por qué te fuiste? 
Abrió la puerta. De la leche que había para los señores echó apresuradamente
bastante, en un plato hondo; y corrió. Estaba aún ahí el perro, sorprendido,
dudando. Puso el plato en el suelo. "Hijo Solo" se acercó casi
temblando. Y bebió la leche. Mientras lamía haciendo ruido con las fauces, sus
orejitas se recogieron nuevamente hacia arriba; cerró un poco los ojos. Su
hocico, como las puntas de las orejas, era negro. Singuncha puso los dedos de
sus dos manos sobre la cabeza del perro, conteniendo la respiración, tratando
de no parecer siquiera un ser vivo. No huyó el perro, cesó un instante de lamer
el plato. También él paralizó su aliento; pero se decidió a seguir. Entonces
Singuncha pudo acariciarle las orejas. 
Jamás había visto un animal más desvalido; casi sin vientre y sin músculos.
"¿No habrá vuelto de acompañar a su dueño, desde la otra vida?",
pensó. Pero viéndole la barriga, y la forma de las patas, comprendió que era
aún muy joven. Sólo los perros maduros pueden guiar a sus dueños, cuando mueren
en pecado y necesitan los ojos del perro para caminar en la oscuridad de la
otra vida. 
Se abrazó al cuello de "Hijo Solo". Todavía pasaban bandadas de
palomas por el aire; y algunas calandrias, brillando. 
Hacia tiempo que Singu no sentía el tierno olor de un perro, la suavidad del
cuello y de su hocico. Si el señor no lo admitía en la casa, él se iría,
fugaría a cualquier pueblo o estancia de la altura, donde podían necesitar
pastores. No lo iban a separar del compañero que Dios le había mandado hasta
esa profunda quebrada escondida. Debía ser cierto que "Hijo Solo" fue
su perro en el mundo incierto de donde vienen los niños. Le había dicho eso al
perro, sólo para engañarlo; pero si él había oído, si le había entendido, era
porque así tenía que suceder; porque debían encontrarse allí, en "Lucas
Huayk'o", la hacienda temida y odiada en cien pueblos. ¿Cómo, por qué
mandato "Hijo Solo" había llegado hasta ese infierno odioso? ¿Por qué
no se había ido, de frente, por el puente, y había escapado de Lucas Huayk'o"? 
-¡Gringo! ¡Aquí sufriremos! Pero no será de hambre -le dijo-. Comida hay,
harto. Los patrones pelean, matan sus animales; por eso dicen que "Lucas
Huayk'o" es infierno. Pero tú eres de Singuncha, "endio"
sirviente. ¡Jajay! ¡Todo tranquilo para mí! ¡Vuela torcacita! ¡Canta tuyay,
tuyacha! ¡Todo tranquilo! 
Abrazó al perro, más estrechamente; lo levantó un poco en peso. Hizo que la
cabeza triste de "Hijo Solo" se apoyara en su pecho. Luego lo miró a
los ojos. Estaba aún desconcertado. Sonriendo, Singucha alzó con una mano el
hocico del perro, para mirarlo más detenidamente, e infundirle confianza. 
Vio que el iris de los ojos del perro clareaba. Él conocía como era eso. El
agua de los remansos renace así, cuando la tierra de los aluviones va
asentándose. Aparecen los colores de las piedras del fondo y de los costados,
las yerbas acuáticas ondean sus ramas en la luz del agua que va clareando; los
peces cruzan sus rayos. "Hijo Solo" movió el rabo, despacio, casi
como un gato; abrió la boca, no mucho; chasqueó la lengua, también despacio. Y
sus ojos se hicieron transparentes. No deseaba ver más el Singuncha; no
esperaba más del mundo. 
Le siguió el perro. Quedó tranquilo, echado sobre los pellejos en que el
cholito dormía, junto a la despensa, en una habitación fría y húmeda, debajo
del muro de la huerta. Cuando llovía o regaban, rezumaba agua por ese muro. 

Quizá los perros conocen mejor al hombre que nosotros a ellos. "Hijo
Solo" comprendió cuál era la condición de sus dueños. No salió durante
días y semanas del cuarto. ¿Sabía también que los dueños de la hacienda, los
que vivían en esta y en la otra banda se odiaban a muerte? ¿Había oído las
historias y rumores que corrían en los pueblos sobre los señores de "Lucas
Huayk'o"? 
-¿Viven aún los dos? -se preguntaban en las aldeas-. ¿Qué han derrumbado esta
semana? ¿Los cercos, las tomas de agua, los andenes? 
-Dicen que don Adalberto ha desbarrancado en la noche doce vacas lecheras de su
hermano. Con veinte peones las robó y las espantó al abismo. Ni la carne han
aprovechado. Cayeron hasta el río. Los pumas y los cóndores están despedazando
a los animales finos. 
-¡Anticristos!
-Y su padre vive! 
-¡Se emborracha! ¡Predica como diablo contra sus hijos! Se aloca. 
-¿De dónde, de quién vendrá la maldición? 
No criaban ya animales caseros ninguno de los dos señores. No criaban perros.
Podían ser objetos de venganza, fáciles. 
- Lucas Huayk'o arde. Dicen que el sol es allí peor. ¡Se enciende! ¿Cómo vivirá
la gente? Los viajeros pasan corriendo el puente. 
Sin embargo "Hijo Solo" conquistó su derecho a vivir en la hacienda.
Él y su dueño procedieron con sabiduría. Un perro allí era necesario más que en
otros sitios y hogares. Pero los habían matado a balazos, con veneno o
ahorcándolos en los árboles, a todos los que ambos señores criaron, en esta y en
la otra banda. 
Los primeros ladridos de "Hijo Solo" fueron escuchados en toda la
quebrada. Desde lo alto del corredor. "Hijo Solo" ladró al descubrir
una piara de mulas que se acercaban al puente. Se alarmó el patrón. Salió a
verlo. Singu corrió a defenderlo. 
-¿Es tuyo? ¿Desde cuando? 
-Desde la otra vida, señor -contestó apresuradamente el sirviente. 
-¿Qué? 
-Juntos, pues, habremos nacido, señor. Aquí nos hemos encontrado. Ha venido
solito. En el callejón se ha quedado, oliendo. Nos hemos conocido. Don
Adalberto no le va ha hacer caso. De "endio" es, no es de werak'ocha.
Tranquilo va cuidar la hacienda. 
-¿Contra quién? ¿Contra el criminal de mi hermano? ¿No sabes que Don Adalberto
come sangre? 
-Perro de mí es, pues, señor. Tranquilo va a ladrar. No contra Don Alberto. 
"Hijo Solo" los escuchaba inquieto. Miraba al dueño de la hacienda,
con esa cristalina luz que tenía en los ojos, desde la tarde en que fue
alimentado y saciado por Singuncha, junto a la puerta falsa de la casa grande. 
-Es simpático; chusco. Lo matarán sin duda -dijo Don Ángel-. Se desprecia a los
perros. Se les mata fácil. No hay condena por eso. Que se quede, pues,
Singuncha. No te separes de él. Que ladre poco. Te cuidará cuando riegues de
noche la alfalfa. Enséñale que no ladre fuerte. Le beberá la sangre siempre,
ese Caín, ¿Cómo se llama? Su ladrar ha traído recuerdos a la quebrada. 
-"Hijo Solo", patrón. 
Movió el rabo. Miró al dueño, con alegría. Sus ojos amarillos tenían la
placidez de la luz, no del crepúsculo sino del sol declinante, que se posaba
sobre las cumbres ya sin ardor, dulcemente, mientras las calandrias cantaban
desde los grandes árboles de la huerta. 
"Más fácil es ver aquí un perro muerto. Ya no tengo costumbre de verlos
vivos. Allá él. Quizá mi hermano los despache a los dos juntos. Volverán al
otro mundo, rápido". 
El dueño de la hacienda bajó al patio, hablando en voz baja. 
No se dieron cuenta durante mucho tiempo. El perro exploró toda la hacienda por
la banda izquierda que pertenecía a Don Ángel. No escandalizaba. Jugaba en el
campo con el pequeño sirviente. Se perdía en la alfalfa floreada; corría a
saltos, levantando la cabeza, para mirar a su dueño. Su cuerpo amarillo,
lustroso ya, por el buen trato, resaltaba entre el verde feliz de la alfalfa y
las flores moradas. Singuncha reía. 
-¡Hijos de Dios en medio de la maldición! -decía de ellos la cocinera. 
El perro pretendía atrapar a los chihuillos que vivían en los hosques de retama
de los pequeños abismos. El chihuillo tiene vuelo lento y bajo; da la impresión
de que va a caer, que está cansado. El perro se lanzaba, anhelante, tras de los
chihuillos, cuando cruzaban los campos de alfalfa buscando los árboles que
orillaban las acequias. El Singuncha reía a carcajadas. La misma absurda
pretensión hacía saltar al perro, la orilla del río, cuando veía pasar a los
patos, que eran raros en "Lucas Huayk'o". 
Singu era becerro, ayudante de cocina, guía de las yuntas de aradores,
vigilante de los riegos, espantador de pájaros, mandadero. Todo lo hacía con
entusiasmo. Y desde que encontró a su perro "Hijo Solo", fue aún más
diligente. Había trabajado siempre. Huérfano recogido, recibió órdenes desde
que pudo caminar. 
Lo alimentaron bien, con suero, leche, desperdicios de la comida, huesos, papas
y cuajada. El patrón lo dejó al cuidado de las cocineras. Le tuvieron lástima.
Era sanguíneo, de ojos vivos. No era tonto. Entendía bien las órdenes. No
lloraba. Cuando lo enviaban al campo, le llenaban la bolsa con mote y queso.
Regresaba cantando y silbando. Los señores peleaban, procuraban quitarse
peones. Los trataban bien por eso. El otro, Don Adalberto, tenía los molinos,
los campos de cebada y trigo, las aldeas de la hacienda, y las minas. Don Ángel
los alfalfares, la huerta, el ganado, el trapiche.
Singu no tomaba parte aún en la guerra. La matanza de los animales, los
incendios de los campos de trigo, las peleas, se producían de repente. Corrían;
el patrón daba órdenes, traía los caballos. Se armaban de látigos y lanzas. El
patrón se ponía un cinturón con dos fundas de pistolas. Partían al galope. La
quebrada pesaba, el aire parecía caliente. La cocinera lloraba. Los árboles se
mecían con el viento; se inclinaban mucho, como si estuvieran condenados a
derrumbarse; las sombras vibraban sobre el agua. Singuncha bajaba hasta el
puente. El tropel de los caballos, los insultos en quechua de los jinetes, su
huida por el camino angosto; todo le confirmaba que en "Lucas
Huayk'o", de veras, el demonio salía a desplegar sus alas negras y a batir
el viento desde las cumbres. 

Hubo un período de calma en la quebrada; coincidió con la llegada de "Hijo
Solo". 
-Este perro puede ser más de lo que parece - comentó Don Ángel semanas después. 
Pero sorprendieron a "Hijo Solo", en medio del puente, al mediodía. 
Singuncha gritó, pidió auxilio. Lo envolvieron con un poncho, le dieron de
puntapiés. 
Oyó que el perro caía al río. El sonido fue hondo, no como el de un pequeño
animal que golpeara con su desigual cuerpo la superficie del remanso. A él lo
dejaron con un costal sucio amarrado al cuello. 
Mientras se arrancaba el costal de la cabeza, huyeron los emisarios de Don
Adalberto. Los pudo ver aún en el recodo del camino, sobre la tierra roja del
barranco. 
Nadie había oído los gritos del becerrero. El remanso brillaba, tenía espuma en
el centro, donde se percibía la corriente. 
Singu miró el agua. Era transparente, pero honda. Cantaba con voz profunda; no
sólo ella, sino también los árboles y el abismo de rocas de la orilla, y los
loros altísimos que viajaban por el espacio. Singu no alcanzaría jamás a
"Hijo Solo". Iba a lanzarse al agua. Dudó y corrió después,
sacudiendo su pantalón remendado, su ponchito de ovejas. Pasó a la otra banda,
a la del demonio Don Adalberto; bajó el remanso. Era profundo pero corto.
Saltando sobre las piedras como un pájaro, más líbero que las cabras, siguió
por la orilla, mirando el agua, sin llorar. Su rostro brillaba, parecía sorber
el río. 
¡Era cierto! "Hijo Solo" luchaba, a media agua. El Singuncha se lanzó
a la corriente, en la zona del vado. Pudo sumergirse. Siempre llevaba, a manera
de cuchillo, un trozo de fleje que él había afilado en las piedras. Pero el
perro estaba ya aturdido, boqueando. El río los llevó lejos, golpeándolos en
las cascadas. Cerca del recodo, tras el que aparecían los molinos de Don Adalberto,
Singuncha pudo agarrarse de las ramas de un sauce que caían a la corriente.
Luchó fuerte, y salió a la orilla, arrastrando al perro. 
Se tendieron en la arena. "Hijo Solo" boqueaba, vomitaba agua como un
odre. 
Singuncha empezó a temblar, a rechinar los dientes. Tartamudeando maldecía a
Don Adalberto, en quechua: "Excremento del infierno, posma del demonio.
Que el sol te derrita como a la velas que los condenados llevan a los nevados.
¡Te clavarán con cadenas en la cima de "Aukimana"; "Hijo
Solo" comerá tus ojos, tu lengua, y vomitará tu pestilencia, como ahora!
¡Vamos a vivir, pues!" 
Se calentó en la arena el perro; puso su cabeza sobre el cuerpo del Singuncha;
moviendo sus "anteojos", lo miraba. Entonces lloró Singu. 
-¡Papacito! ¡Flor! ¡Amarillito! ¡Jilguero! 
Le tocaba las manchas redondas que tenía en la frente, sus
"anteojos". 
-Vamos a matar a Don Adalberto! ¡Dice Dios quiere! -le dijo. 
Sabía que en los bosques de retama y lambras de Los Molinos cantaban las
torcazas más hermosas del mundo. Desde centenares de pueblos venían los
forasteros a hacer moler su trigo a "Lucas Huayk'o", porque se
afirmaba que esas palomas eran la voz del Señor, sus criaturas. Hacían turnos
que duraban meses, y Don Adalberto tenía peones de sobra. Se reía de su
hermano. 
-¡Para mí cantan, por orden del cielo, estas palomas! -decía- Me traen gente de
cinco provincias. 

Escondido, Singuncha rezó toda la tarde. Oyó, llorando, el canto de las
torcazas que se posaron en el bosque, a tomar sombra. 
Al anochecer se encaminó hacia Los Molinos. Pasó frente al recodo del río; iba
escondiéndose tras los arbustos y las piedras. Llegó frente al caserío donde
residía Don Adalberto; pudo ver los techos de calamina del primer molino, del
más alto. 
Cortó un retazo de su camisa, y lo deshizo, hilo tras hilo; escarmentándolas
con las uñas, formó una mota con las hilachas, las convirtió en una mecha
suave. 
Había escogido las piedras, las había probado. Hicieron buenas chispas;
prendieron fuerte aún a plena luz del sol. 
Más tarde vendrían "concertados" a la orilla del río, a vigilar,
armados de escopetas. Anochecía. Los patitos volaban a poca altura del agua.
Singu los vio de cerca; pudo gozar contemplando las manchas rojas de sus alas y
las ondas azules, brillantes, que adornaban sus ojos y la cabeza. 
-¡Adiós niñitas! -les dijo en voz alta. 
Sabía que el sonido del río apagaría su voz. Pero agarró del hocico al
"Hijo Solo" para que no ladrase. El ladrido de los perros corta todos
los sonidos que brotan de la tierra. 
Tupidas matas de retama seca escalaban la ladera, desde el río. No las quemaban
ni las tumbaban, porque vivían allí las torcazas. 
Llegaron palomas en grandes bandadas, y empezaron a cantar. 
Singuncha escogió hojas secas de yerbas y las cubrió con ramas viejas de
k'opayso y retama. No oía el canto. Su corazón ardía. Hizo chocar los
pedernales junto a la mecha. Varios trozos de fuego cayeron sobre el trapo
deshilachado y lo prendieron. Se agachó; de rodillas mientras con un brazo
tenía al perro por el cuello, sopló. Y casi de pronto se alzó el fuego. Se
retorcieron las ramas. Una llamarada pura empezó a lamer el bosque, a
devorarlo. 
- ¡Señorcito Dios! ¡Levanta fuego! ¡Levanta fuego! ¡Dale la vuelta! ¡Cuida!
-gritó alejándose, y volvió a arrodillarse sobre la arena. 
Se quedó un buen rato en el río. Oyó gritos, y tiros de carabina y dinamita. 
Volvió hacia el remanso. Más allá del recodo, cerca del vado, se lanzó al río.
"Hijo Solo" aulló un poco y lo siguió. Llegaban las palomas a esta
banda, a la de Don Ángel volando descarriadas, cayendo a los alfalfares,
tonteando por los aires. 
Pero Singu se iba ya; no prestaba oído ni atención verdaderos a la quebrada;
subía hacia los pueblos de altura. Con su perro, lo tomarían de pastor en
cualquier estancia; o el Señor Dios lo haría llamar con algún mensajero, el
Jakakllu o el Patrón de Santiago. Entonces seguiría de frente, hasta las
cumbres; y por algún arco iris escalaría al cielo, cantando a dúo con el
"Hijo Solo". 
- ¡Amarillito! ¡Jilguero! - iba diciéndole en voz alta, mientras cruzaban los
campos de alfalfa, a la luz de las llamas que devoraban la otra banda de la
hacienda. 
En la quebrada se avivó más ferozmente la guerra de los hermanos Caínes. Porque
Don Adalberto no murió en el incendio.